После прохождения туннеля маршрут пошел уж совсем по цивилизованным местам, рассказывать нечего - в конце его мы зашли в первый попавшийся супермаркет, накупили воды, фруктов и сока и сели в автобус, который нас успешно довез до Каниса. Правда, тут нас ждал сюрприз - оказалось, что Канис есть нижний (где расположен наш отель) и верхний, где нас и высадили... Топать от верхнего к нижнему нам пришлось еще около получаса :)
23.07.04 Big Game Fishing
Большая Рыбалка. Это, собственно, был пик моей программы и то, что меня больше всего интересовало в путешествии :) "Большая рыбалка" проводится с командой профессиональных рыбаков на специально оборудованном катере, берут они до 4 желающих поучаствовать. В разное время года ходят на разную рыбу. В январе-феврале мертвый сезон, весной хорошо идет tuna fish и дорада (не стала выяснять аналоги на английском, русском и латыни - называю рыбу так, как величают ее местные). Посмотреть подробней о рыбе можно тут: http://www.madeira-fishing.com/fish.html
Иногда попадается эшпада, но это рыба очень глубоководная и к поверхности выходит редко. К лету температура воды возрастает и туна уходит в глубину, но зато начинается самое захватывающее время для местных и приезжих рыбаков - активное хождение blue marlin в прибрежных водах. Интересен тот факт, что у берегов Мадейры ловятся самые крупные в мире особи этой рыбы. Именно на эту рыбу мы и шли!
Оговорюсь сразу, что марлинов никто не убивает, рыбалка носит чисто спортивный характер - потому как они и вправду считаются национальным достоянием Мадейры. Кроме того, на крючок попадаются как правило самки в "детородном возрасте" (самцы, видимо, слишком ленивы чтобы гоняться за наживкой ;) - и их стараются очень аккуратно освобождать и отпускать восвояси...
Катер оборудован специальным сидением и спиннингами (удилище толщиной в мою руку и латунная катушка, скорее напоминающая лебедку для джипа :). Наживка представляет собой силиконовых "осьминожков" ярких цветов с двумя огромными крючками (не тройниками, чтоб не сильно травмировать рыбу). Четыре спиннинга укрепляются в специальные пазы на корме и леска разводится с помощью специальных растяжек так, чтоб не путалась между собой.
Помощник капитана провел с каждым из нас подробный инструктаж - как действовать, есть рыба "клюет". Первым делом один человек должен немедленно прыгнуть в hot seat - кресло для ловли. На поясницу ему одевается специальный пояс, другой член команды подает ему в руки спиннинг, укрепляет его в паз на сидении и закрепляет карабины пояса на спиннинге - так, что тянуть рыбу можно, отклоняясь назад всем корпусом, упираясь ногами в подножку сидения. В это же время остальные должны срочно убрать оставшиеся спиннинги, чтобы не запутать леску.
Получив таким образом "начальную военную подготовку" мы двинулись в путь. Шум мотора, как оказалось, совершенно не отпугивает, а даже привлекает марлинов. Капитан сидел за штурвалом на возвышении - оттуда лучше всего видно, когда рыба подходит к катеру. Остальные вначале ревностно соблюдали процесс - т.е. неотрывно следили за прыгающей по волнам наживке... Так прошло пару часов, во время которых катер кружил в киломере-полтора от берегов Мадейры. Но ничего, кроме попадавшихся изредка в воде больших черепах, не будоражило томную атмосферу на палубе. Стало жарко, подали обед, народ покушал и совсем разомлел... Мне начало казаться, что так этот день и пройдет - мы не словим и малька, и так вот и прокружим на раскаленном катере вокруг острова, и вернемся опозоренные в Фуншал...
К четырем часам дня народ сосем погрустнел и забился в тень каюты. Только мы, почти уже безнадежно, пялились на разноцветных осьминожков, которых нещадно трепало за катером... И вдруг рядом с одним из них появился здоровенный плавник! Дикий крик на чистом русском "РЫБА!!!" поняли и швед, и англичанин, и португальцы, находящиеся на борту :) Затрещал тормоз одного из спиннингов - есть!!! Началась сумасшедшая суматоха - растерявшиеся "новички" метались по палубе с камерами и фотоаппаратами, пытаясь и снимать рыбу, и не забывать и о своих обязанностях, помощник капитана прыгал между нами, отдавая ценные указания на смеси португальского и английского, капитан заглушил двигатель и тоже что-то кричал... В кресло усадили англичанина - рыба схватила наживку спиннинга, который "контролировал" он. Впоследствии оказалось, что бедняга, которому досталось больше всего работы, так толком марлина и не увидел :)
Нацепили на него пояс, укрепили спиннинг, убрали другие. Тормоз трещал вовсю, леска стремительно отматывалась. Помощник капитана орал англичанину "крути", тот крутил да как-то неактивно - рыбка попалась немаленькая... Помощник одел рукавицы и начал тянуть леску руками, помогая инглишмену. Периодически рыба проходила под катером - тогда капитан включал мотор и разорачивался так, чтобы высвободить леску. Когда рыбу подтянули ближе к катеру, марлин начал выделывать свечи, вызвав визг восторга у всей команды - размером он был примерно в полтора дельфина, имел длинный нос и радужное брюхо, переливающееся всеми цветами на солнце... Общими усилиями марлина таки подтянули к борту катера, помощник капитана полез со специальным крюком освобождать его от крючков. Англичанин, наконец, вылез из кресла, чтоб глянуть, что же он тащил - и в этот момент марлин наконец высвободился от крючка, вильнул хвостом и нырнул под катер :-)
Обратная дорога была скрашена очень эмоциональным обсуждением произошедшего - причем языковые барьеры вдруг исчезли - мы со смехом вспоминали сцену общения Кузьмича с финном на тему рыбы из "Особенностей русской охоты", очень было похоже :))
24.07.04 "Best of the East"
Экскурсия по восточной части острова. Гид нам попался очень интересный и общительный, ехали мы на маленьком автобусе типа Газельки - вобщем, получилось очень здорово.
Статуя Иисуса, аналогичная Рио-де-Жанейрской, стоит на одном из мысов в Канисе, совсем недалеко от нашего отеля. Еще такая же статуя есть в Лиссабоне. Поставлены они так, что бразильский, португальский и мадейрский Иисусы смотрят друг на друга...
25.07.04 - "Nunn's Valley"
Эта поездка была в живописную долину среди высоких гор, с очень красивыми видами по дороге. Долина знаменита тем, что там готовят разного рода блюда из каштанов - включая торты и ликер, а также своей историей. Не знаю, легенда это или нет, но вкратце история такова: в прошлом остров часто подвергался нападению пиратов. Один раз осада Фуншала была очень тяжелой - порядка 3 тысяч пиратов осаждали город в течение 3 недель. Женщины и дети были высланы из города в долину, дорога к которой была известна только местным жителям, чтобы защитить их в случае захвата города. Поскольку при защите города погибло много отцов семейств, после завершения осады многие женщины решили не возвращаться в город, основав впоследствии в долине монастырь. |